La cinquena edició dels guardons reconeix les millors contribucions literàries del darrer any, en els gèneres fantàstics
L’acte de lliurament s’ha celebrat a la Fabra i Coats en el marc del Festival 42, que fins al diumenge fa de Barcelona la capital de les literatures no realistes
Els premis també han reconegut a Bernat Romaní i Raquel Arbeteta en les categories de millor obra juvenil en català i castellà, respectivament
Elisenda Solsona, David Uclés, Maureen F. McHugh, Sequoia Nagamatsu, Gemma Calduch, Belén Martínez, Alice B. Sheldon, Bernat Romaní, Raquel Arbeteta, Marc Mateu i Ferran Molinas del 3XL són els autors i autores guardonats en la cinquena edició dels Premis 42, que distingeixen les veus i obres més destacades en l’àmbit dels gèneres fantàstics. Els guardons es concedeixen en el marc del Festival 42, organitzat per l’Institut de Cultura de Barcelona, i s’han lliurat avui, divendres 7 de novembre de 2025, a les 20.00 h, en una cerimònia celebrada a la Fabra i Coats, seu del festival.
Els premis inclouen cinc categories a obres en català i cinc categories en llengua castellana, valorades per dos jurats diferenciats. Enguany, les obres en català les han valorat Aissata M’ballo, Miquel Codony, Tatiana Dunyó i Cristina Xifra, mentre que les obres en castellà han comptat amb l’avaluació de Leticia Lara, Borja Bilbao, Laura S. Maquilón i Carla Plumed. Demà dissabte 8 de novembre, a les 16.00 h, també a Fabra i Coats, s’oferirà una taula rodona amb la participació de les persones guardonades.
Com ja és tradició, els guardons no només reconeixen l’excel·lència literària dins dels imaginaris fantàstics, sinó que també tenen vocació prescriptora, amb la voluntat de crear nous públics i donar a conèixer els autors i les obres imprescindibles. Un any més, els dos jurats han elaborat per a cada títol un “4+2”: quatre raons objectives i dues de personals, un joc amb el nom del festival, per explicar i compartir la seva tria amb els lectors.
A continuació, el palmarès complet dels premis:
Premi 42 a la millor obra original en català 2025
A Elisenda Solsona, per Mammalia (Males Herbes)
- Per escriure un thriller construït amb una solidesa espectacular.
- Per plantejar una fi del món en càmera lenta però irrevocable.
- Per convertir el terrorisme emocional en un art.
- Per una ciència-ficció ambiciosa, que incorpora gran quantitat d’elements supressius sense perdre passada.
- “Una novel·la enginyosa que tracta la maternitat de manera original i fugint dels tòpics.”
- “Una veu narrativa que no dona treva i et deixa el cor ple de cicatrius.”
Premi 42 a la millor obra original en castellà 2025
A David Uclés, per La península de las casas vacías (Siruela)
- Per ser una gran novel·la de realisme màgic que ens descriu un episodi proper de la nostra història en clau fantàstica i sense deixar ningú enrere.
- Per ser una obra tan colpidora com delicada, que et trencarà el cor tal com es va trencar el dels teus avantpassats amb la guerra civil.
- Per ser un acostament a la Història necessari que no renuncia a l’amor pel meravellós.
- “Chominá que briegues, este desjraciao ha escrito con más sentido de la maravilla que chominás tiene el escaparate de Furnieles”.
- “Relat de les misèries de la guerra fraternal des del prisma del realisme màgic.”
- “Jándula és, a partir d’ara, el Macondo espanyol.”
Premi 42 a la millor obra traduïda en català 2025
A Xina Muntanya Zhang, de Maureen F. McHugh (Chronos, traducció de Lluís Delgado)
- Per la capacitat que té d’escriure com treballen, estimen i moren els seus personatges.
- Per una estructura polièdrica que construeix un tot rodó.
- Per dibuixar les forces generals de la societat que planteja a través d’històries molt quotidianes.
- Per una imaginació desbordant que ens fa desitjar viure el món que planteja.
- “Una novel·la que l’única cosa dolenta que té és que s’acaba.”
- “El tipus de llibre que demostra per què la ciència-ficció és important.”
Premi 42 a la millor obra traduïda en castellà 2025
A Al final de la oscuridad, de Sequoia Nagamatsu (Nocturna, traducción de Ainize Salaberri)
- Per descriure els terrors de la humanitat actual amb una petita esperança d’un futur més brillant.
- Per donar més sentit que mai a l’expressió “muntanya russa d’emocions”.
- Per ser una distopia centrada en el dolor, la pèrdua i com se sobreviu en un ventall de vides i situacions.
- Per ser una obra de ciència-ficció de futur proper tant demolidora com creïble.
- “Oprimeix el cor amb tota la força de la ficció especulativa.”
- “Aconsegueix emocionar amb ben poc, amb una delicadesa de la qual caldria prendre nota.”
Premi 42 al millor clàssic traduït al català 2025
A Houston, Houston, ens rebeu?, Alice B. Sheldon, coneguda pel pseudònim James Tiptree Jr. (Duna traducció d’Ernest Riera)
- Per un clàssic que avui dia encara ressona.
- Per uns personatges que juguen amb el lector fins a l’última pàgina.
- Pel seu esperit punki i desinhibit que no té por d’anar fins a l’extrem.
- Per reivindicar un nom amagat durant molt de temps.
- “Desitjaríem veure la cara de l’Abascal llegint aquest llibre.”
- “Un llibre valent i àcid que ens demostra que somriure és una altra manera d’ensenyar les dents.”
Premi 42 Revelació en català 2025
A Gemma Calduch per Si sabessis el mar com és bonic (La Magrana)
- Per reimaginar la figura del monstre i desdibuixar els límits de la humanitat.
- Per construir un elenc complex, original, carismàtic i amb moltes capes.
- Per fer-nos sentir una novel·la a través d’un llenguatge ric i curós.
- Per crear-nos un ambient quotidià que, alhora, se’ns fa impossible de situar en l’espai i el temps.
- “Un debut que fa servir el gènere de manera desacomplexada i original, tot fent un homenatge a la tradició literària catalana.”
- “Una novel·la inquietant que revisita figures de la fantasia clàssica per fer de mirall d’una societat d’inadaptats on tothom s’aprofita de tothom.”
Premi 42 Revelació en castellà 2025
A Belén Martínez per Placeres mortales (Umbriel)
- Per ser una fantasia moderna i reivindicativa d’influència asiàtica, amb girs constants que atrapen al llarg de la seva extensa i entretinguda lectura.
- Per ser un gran exemple que no cal mirar gaire lluny per trobar fantasia de gran qualitat.
- Per ser una intriga política ben construïda, amb un ritme que no decau i el millor handtouching de l’any.
- Per la seva reivindicació de les virtuts asiàtiques en una trama política de resultats inesperats.
- “Virtuts i verins s’entrellacen en aquesta intriga palatina que porta Belén Martínez a la fantasia adulta.”
- “Una reimaginació de la cultura asiàtica passada pel sedàs fantàstic propi.”
Premi Alba 42 a la millor obra juvenil en català 2025
A Bernat Romaní per Temps de fronteres (Bambú)
- Per l’amor que destil·la per les muntanyes de la nostra terra.
- Per uns personatges que fugen dels tòpics i demostren la importància de col·laborar els uns amb els altres.
- Per acostar a un públic jove el problema dels desplaçaments involuntaris.
- Per una trama atractiva que sap mantenir l’atenció i la tensió fins al final.
- “Una novel·la juvenil que barreja dues tradicions literàries: els viatges en el temps i la Guerra Civil.”
- “Un llibre que assumeix la intel·ligència dels lectors adolescents.”
Premi 42 a la millor obra juvenil en castellà 2025
A Raquel Arbeteta per Entre dos finales (Salamandra)
- Per portar-nos una història d’aventures i d’amor a l’època de la Regència, amb un component metaliterari i temporal que hi afegeix una capa diferenciadora.
- Per ser una història que juga amb les regles de la ficció, que ens recorda que cada lectora mereix ser la protagonista de la seva millor novel·la.
- Per ser un homenatge a les històries que ens fan sentir acompanyades dins i fora de les seves pàgines.
- Per ser una obra que desborda amor pels llibres, escrita des de l’admiració.
- “Una immersió en la fantasia costumista amb un aire a El dia de la marmota.”
- “Això sí que és viure la lectura, i la resta són ximpleries.”
Premi 42 Honorífic 2025
A Marc Mateu i Ferran Molinas per la creació de 3XL.net
- Per haver influït en l’imaginari de diverses generacions.
- Per haver creat una comunitat de frikis desacomplexats.
- Per importar una tradició cultural que ha marcat un abans i un després en la producció del nostre gènere fantàstic.
- Per convertir el català en llengua vehicular de l’anime i exportar-lo més enllà de les nostres fronteres.
- “Gràcies per portar-nos tants personatges que mai perdran el seu lloc al nostre cor.”
- “Gràcies per fer continuar el llegat de la llum, el foc i la destrucció.”
