Behrouz Boochani, Irina Markova i Aleksandra Orlic inauguren la nova temporada de residències, emmarcades en les activitats de Barcelona Ciutat Literària de la UNESCO
A banda de tenir espai on allotjar-se i treballar, el programa potencia la participació de les persones residents en la vida literària de la ciutat
L’escriptora i periodista croata Aleksandra Orlic, la traductora ucraïnesa Irina Markova i l’escriptor iranià Behrouz Boochani inauguraran la segona edició de les residències literàries que es van iniciar la passada primavera al MUHBA Vil·la Joana. Casa Verdaguer de la literatura de Barcelona. L’antiga masia de Collserola reconvertida en casa d’estiueig, on Verdaguer va morir el juny del 1902, acollirà fins al mes d’octubre 26 residents de diferents països i un nexe comú: treballar en projectes literaris vinculats amb la ciutat de Barcelona. En aquesta convocatòria, tres de les persones residents ho seran en el marc de la xarxa de Ciutats de la Literatura de la UNESCO, que afavoreix la mobilitat dels autors; en concret, enguany Vil·la Joana acollirà residents de Praga, Heidelberg i Exeter. A més, des de l’Ajuntament de Barcelona s’ha acordat una col·laboració amb el PEN Català i l’Institut Ramon Llull per a què altres entitats puguin també promoure els intercanvis amb altres residències d’escriptors.
L’espai de Residència està dissenyat com un lloc de treball i habitatge, on les persones allotjades podran desenvolupar el seu projecte creatiu i de recerca i, alhora, gaudir d’un espai d’allotjament amb tots els serveis necessaris. L’entorn on està situat l’edifici, en plena serra de Collserola, ofereix l’ambient propici per a la creació literària i la investigació, però al mateix temps garanteix una accessibilitat fàcil a la ciutat. A banda de desenvolupar els seus respectius projectes, també participaran en diverses activitats relacionades amb la promoció de la lectura i la literatura, en un programa paral·lel d’activitats vinculades amb el teixit literari de la ciutat en equipaments públics com biblioteques, museus, escoles i centres cívics. Des del programa de residències es manté una estreta col·laboració amb festivals literaris de la ciutat i Biblioteques de Barcelona per vincular l’estada dels residents amb la vida literària de la ciutat.
En aquesta segona edició, els i les residents seleccionats s’han distribuït en grups de tres i trams de tres setmanes. El primer tindrà lloc del 17 d’abril dins al 8 de maig. Aleksandra Orlic (croata), escriptora i periodista, és la cap de redacció de la revista Cosmopolitan a Croàcia. Autora de tres novel·les i un llibre de poesia, la seva obra gira al voltant de la relació entre memòria, ciutat i cartografies emocionals. A Vil·la Joana hi treballarà el seu llibre Black Sun, un recull de poesia i contes curts al voltant de la idea de memòries perdudes, arrel del viatge del pare de l’autora a Barcelona abans que ella nasqués. La seva estada a la ciutat coincidirà amb la de la ucraïnesa Irina Markova, que està treballant en la traducció del croata a l’ucraïnès de l’obra d’Orlic Two nights in Barcelona. Markova va rebre el premi Metaphora a la millor traducció internacional el 2019 per la seva traducció de Miljenko Jergovic. Des de llavors ha rebut diversos premis de Best book Ukraine i ha estat finalista a la BBC Best Book International per les seves traduccions. Amb més de deu traduccions per a editorials ucraïneses, està especialitzada en llengües eslaves com el croata, el serbi i el búlgar.
Amb elles coincidirà a Vil·la Joana Behorouz Boochani, originari del kurdistan iranià. Escriptor, periodista, intel·lectual, gestor cultural i productor cinematogràfic, Boochani va ser escriptor de la revista en llengua kurda Werya; és membre honorari del PEN Internacional; guanyador d’un Media Aministia Internacional d’Austràlia el 2017, del Diaspora Symposium Social Justice Award, del Liberty Victòria 2018 Empty Chair Award, de l’Anna Politkóvskaia Award i del Premi Veu Lliure PEN Català 2020. És autor del llibre Cap altre amic que les muntanyes (Raig Verd, 2020).
La relació de persones relacionades amb el món de les lletres que passaran per Vil·la Joana al llarg dels propers mesos inclou noms com Mike Rezendes, periodista d’investigació sènior a The Associated Press i doble Premi Pulitzer pel cas Spotlight i per la seva cobertura de l’atemptat de la marató de Boston, que treballarà en la seva novel·la The secret life of Doña Flor, situada a la ciutat de Barcelona; Alek Popov, novel·lista búlgar traduït a més de 40 llengües; la traductora polonesa Marta Jordan, especialista en narrativa hispanoamericana i dramatúrgia espanyola contemporània, que durant la seva estada treballarà en la traducció al polonès de l’obra de Juan Mayorga Últimas palabras de Copito de Nieve, ambientada al zoo de Barcelona; l’australiana Ellen Savage; la poeta peruana d’origen xinès Julia Wong; el poeta turc Efe Duyan; o l’estatunidenc Clyde Moneyhun, traductor del català a l’anglès (entre d’altres, de poetes contemporànies com Dolors Miquel i Maria Mercè Marçal), que a Vil·la Joana treballarà en la seva antologia de poesia catalana dels segles XX i XXI.
La posada en marxa de les residències literàries Vil·la Joana és un dels projectes principals de Barcelona com a Ciutat de la Literatura de la UNESCO. La declaració, rebuda l’any 2015, comporta el compromís de treballar per la difusió de les lletres, una tasca que des de l’Ajuntament es porta a terme amb projectes diversos, com les beques literàries Carme Montoriol de dramatúrgia i Montserrat Roig d’escriptura, la senyalització dels indrets de la ciutat d’especial rellevància en la biografia de persones il·lustres relacionades amb el món de les lletres o la seva recollida en el mapa literari de Barcelona, del qual se n’ha fet ara la segona edició coincidint amb la celebració de Sant Jordi.